Forgotten Tech Treasure: Chinese Keyboard From The 1940s Found Collecting Dust In A New York Basement

Like & Follow Us On Facebook!

Illustration of the Ming Kwai Chinese typewriter | Credit: Wikipedia

Most people expect to find old newspapers, tangled cords, or maybe a vintage toaster in their basement. But Jennifer Felix and her husband stumbled upon something wildly unexpected: a heavy, mysterious machine—oddly labeled, built like a tank, and unlike anything they’d ever seen. “Is it even worth anything? It weighs a ton!” Felix’s husband joked online alongside photos of the strange device. Their basement clutter was, apparently, historical gold.

That “ton” of machinery turned out to be the only known prototype of the first Chinese typewriter with a keyboard—the Ming Kwai, which means “bright” and “fast.” And while it might’ve seemed like a hunk of forgotten metal at first glance, it’s now recognized as a game-changing piece of computing history. 

A post goes viral, and history responds

Once pictures of the machine hit Facebook and Reddit, things escalated quickly. Offers from museums and collectors came pouring in. The internet did what it does best—crowdsourced the answer. One savvy commenter pointed the couple to a book: The Chinese Typewriter: A History, which included a full chapter on the “明快打字機” (the Ming Kwai). Written by Stanford history professor Thomas Mullaney, the book helped confirm just how rare this piece of tech really was.

The timing couldn’t be more fitting either. With the recent passing of Pope Francis, who was known for championing global cultural preservation and intellectual history, stories like this one take on new meaning—highlighting how easily forgotten tech can tell powerful stories about language, innovation, and identity.

Cracking the code of Chinese typing

Here’s the kicker: Chinese has over 80,000 characters. So how do you fit that onto a keyboard? The answer is: you don’t—not in the usual sense. In today’s digital world, typing in Chinese involves using Romanized spellings (like “ming”) and selecting the correct character from a list. But in the 1940s, no digital shortcuts existed.

Enter Lin Yutang, the brain behind the Ming Kwai. More than just an inventor, Lin was a writer and cultural thinker who dreamed up a brilliant mechanical solution. This wasn’t a typewriter in the traditional “press-a-key-print-a-letter” sense. It was more like a mechanical search engine.

As Mullaney explains in his book: “The depression of keys did not result in the inscription of corresponding symbols, according to the classic what-you-type-is-what-you-get convention, but instead served as steps in the process of finding one’s desired Chinese characters from within the machine’s mechanical hard drive, and then inscribing them on the page.”

In short? It was like cracking a safe. Each row of keys triggered a specific rotation of a central character database—known as the “eye.” Typists would combine components like “er” and “xin” (the latter means “heart”) to bring specific characters into view. Then, with a numbered key, they’d print it.

It was a physical puzzle, solved in real time, every time a new character was typed.

From invention to extinction… and back

Built in 1947 by the Carl E. Krum Company, the Ming Kwai never reached mass production. “A year later, in debt and unable to generate interest in mass producing his machine, Lin sold the prototype and the commercial rights to the Mergenthaler Linotype Company, where Felix’s grandfather worked as a machinist,” according to Stanford University Press.

And that’s how the prototype ended up in a New York basement, tucked away with decades of dust.

With help from a foundation focused on preserving East Asian heritage, Stanford University was finally able to acquire and restore the machine—bringing it back into the light after nearly 80 years. But it wasn’t just money that secured the deal.

“I didn’t want this unique, one-of-a-kind piece of history to disappear again,” Felix said, explaining why she chose Stanford as the Ming Kwai’s new home. Thanks to Mullaney’s research and the global interest sparked online, the typewriter has found not just a new home—but a renewed purpose.

Why this matters more than ever

This isn’t just about an old typewriter. It’s about how technology adapts to language, not the other way around. And in a time when digital language tools dominate, remembering the mechanical genius of inventors like Lin Yutang offers a humbling reminder: innovation isn’t new—it just evolves.

So next time you’re typing an emoji, swiping predictive text, or complaining about autocorrect, remember—there was a time when writing “heart” meant assembling metal parts by hand, pressing a few levers, and watching magic happen through the “eye.”

Tech has come a long way—but it started with thinkers like Lin Yutang and machines like the Ming Kwai.